Hola
amiguitos/as:
Este
año estoy muy alegre, es el centenario de la obra de Juan Ramón Jiménez,
Platero y yo. En el año 1914 vio la luz la
primera edición de Platero y yo, máxima expresión de belleza y piedra angular
de la narrativa lírica contemporánea, cuya calidad y profundidad fueron
decisivas para la concesión al poeta de la luz del Premio Nobel de Literatura
en 1956. Este libro se editó gracias a un enfado entre Juan Ramón Jiménez y su
novia Zenobia.
Esta
obra ha sido traducida a 48 idiomas, además de al esperanto y al sistema
braille. Es el libro más traducido de la historia después de la Biblia y el
Quijote.
A
través de las páginas de platero y yo, Juan Ramón muestra con gran sutileza las
injusticias sociales de la época, dibujando un panorama de Moguer, a la vez
realista e idealizado, en el que junto a la belleza del lenguaje, a los colores
y matices de su gente y su paisaje, se añade una crítica precisa de la crisis
de un pueblo andaluz de principios de siglo. No fue un libro escrito para niños
y niñas, pero escogido por su enorme calidad por estas criaturas.
«Platero y yo» es un texto en prosa poética estético, moral y
espiritual para adultos y niños. «Juan
Ramón lo escribió sobre 1908 o 1909 y tenía muchos capítulos, y él lo que tenía
previsto era acortarlo para los niños». Juan Ramón tuvo la intención en Puerto
Rico de hacer «un Platero revivido» sobre 1920, ampliar capítulos e incluso
hacer una segunda parte, pero todo eso quedó en el olvido y no vio la luz.
Este año debemos rendirle un homenaje a este gran
poeta y por eso desde la Biblioteca he diseñado una serie de actividades que
espero que te agraden y te acerquen más a esta obra de esta figura universal de
las letras hispánicas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario